Февраль
2012 (7520)
alternativa.lib.ru > Альтернативная история
> Футурология
Обновления
Коралл и пурпур (Потерянное приключение)
Арнольд Дж.

Станция 'Гипо', Гонолулу, 17 апреля, 1942

- Это совсем другое, Джо, - сказал офицер военно-морской разведки лейте-нант-коммандер Эдвин Лэйтон. - Сам Кинг требует вашего анализа, и он требует его быстро.

- Боже правый! - ответил лейтенант-коммандер Джозеф Рочфорт. - Я не понял, что он знает о нашем присутствии. Я немедленно доложу ему. [125]

Лэйтон повесил трубку. Он вспомнил инструкцию, данную ему адмиралом Честером Нимицем в один из тех ужасных дней после Перл-Харбора. Нимиц сказал тогда Лэйтону: 'Будь адмиралом Нагумо моего штаба!' Нимиц потребовал, чтобы Лэйтон проанализировал войну с точки зрения японцев, и объяснил ему стратегию и цели противника. Нимиц понимал, что в 1942 году Тихоокеанский флот Соединенных Штатов будет уступать противнику по числу кораблей основных классов{*26}. Чтобы как-то справиться с возникшими трудностями, он стремился как можно шире использовать аналитический подход и разведку.

То был высокий приказ, а Лэйтон обладал уникальными личными данными для выполнения этого задания. Он исполнял обязанности военно-морского атташе в Токио. Многочисленные партии в бридж с адмиралом Исороки Ямамото и его штабом дали Лэйтону полезное понимание - ключ к характеру японских офицеров. Пользуясь этой информацией, данными, предоставленными службой радиоперехвата, [126] отслеживающей движение японских кораблей, а также все более и более успешными результатами дешифровки японского военно-морского кода JN-25B, Лэйтон получил возможность предсказывать японскую военно-морскую стратегию. После долгой и кропотливой работы аналитики сортировали перехваченные японские шифрованные радиопереговоры и определяли номера японских баз и кораблей. На этом основании они могли вычислить, где и когда противник сконцентрирует свои силы. К исходу третьего месяца войны Рочфорт и его команда научилась перехватывать и дешифровывать японские радиопереговоры.

В начале апреля Рочфорт выяснил, что японцы собираются возобновить операции на юго-востоке Тихого океана, для которых используют название 'Кампания RZP'. Рочфорт провел ряд экспериментов и в конце концов идентифицировал RZP как Порт-Морсби{*27}. Удалось определить, что речь шла также об острове Тулаги из группы Соломоновых островов. Рочфорт добавил, что активное строительство в Рабауле указывает, что этот пункт будет играть роль главной японской базы во время операций в Коралловом море. К 7 апреля Рочфорт сообщил, что ремонт на авианосце 'Kaгa' будет ускорен, и он сможет участвовать в кампании. Чуть позже Нимиц получил ряд донесений от австралийского военного руководства об усилении воздушных налетов на Порт-Морсби. Эти налеты укладывались в предсказания Рочфорта.

Обязанности Нимица, согласно приказу главнокомандующего флотом Соединенных Штатов Америки адмирала Эрнеста Кинга, включали в себя обеспечение морских сообщений с Австралией. Поэтому Нимиц [127] решился противостоять японскому наступлению в Коралловом море. Пока его силы были, однако, не очень велики. Авианосцы 'Энтерпрайз' и 'Хорнет' обеспечивали набеговую операцию Дулиттла против Японских островов. 'Лексингтон' находился сухом доке в Перл-Харборе. Только 'Йорктаун' оставался свободен. Нимиц знал, что если он собирается предотвратить японское наступление в Австралазии, нужно действовать очень быстро. Ощущение, что времени на раздумье нет, усилилось 15 апреля, когда Лэйтон представил данные британских дешифровальщиков, подтверждающие, что японские силы завершают операции в Индийском океане и что 5-я дивизия авианосцев 'около 28 апреля' прибудет на Трук. В большой естественной гавани, лагуне Трука, 5-я дивизия авианосцев может пройти текущий ремонт. После этого она будет готова начать кампанию на юге. Нимиц приказал 'Лексингтону' идти на юг, чтобы присоединиться к 'Йорктауну'. Это было очень рискованное решение, ставящее под угрозу уничтожения половину боеспособных американских авианосцев, и оно было основано на прогнозах разведки, которые, конечно, не были вполне надежными. Ввиду серьезности положения Нимиц был вынужден информировать Кинга, что, возможно, американские авианосцы будут уступать противнику численностью, как два к одному, в предстоящей битве за Коралловое море.

Кинг был обеспокоен и решился на неординарный шаг, затребовав аналитический отчет станции 'Гипо'. Шестью часами позже, когда Лэйтон обсудил ситуациию с Рочфортом, ответ, состоящий из пяти основных пунктов, был готов. Дешифровщики докладывали:

1) японцы уже завершили операцию в Индийском океане;

2) наступление, предполагаемое в восточной Новой Гвинее, должно быть объединено с пунктом 3, а именно:

3) с наступлением в Коралловом море; [128]

4) нет никаких доказательств подготовки вторжения в Австралию;

5) еще одна японская операция находится в стадии подготовки, но ее цель пока неизвестна.

Позже в этот же день команда Рочфорта выяснила, что японское соединение из легких авианосцев и крейсеров было отправлено прикрывать сосредоточение сил в Рабауле. Эта неприятная информация означала, что американские авианосцы ждут даже большие трудности, нежели предполагалось. Но Нимиц и Кинг не дрогнули. Нимиц считал, что бесценные разведданные станции 'Гипо' дают его авианосцам возможность устроить ловушку ничего не подозревающему противнику.

При всей секретности станции 'Гипо' аналитики быстро поняли, что радиоперехват представляет собой 'улицу с двусторонним движением'. Американцы не знали, что прием их высокочастотных радиопередач отнюдь не был ограничен дальностью горизонта, как это утверждали эксперты. Отражаясь от слоя Хеви-сайда и поверхности океана, радиоволны пересекли Тихий океан и были получены в Японии. Японский центр радиоперехвата в Овада 15 апреля обнаружил повышенную активность радиосети Перл-Харбора. Когда 'Лексингтон' принимал свои самолеты, широко пользуясь радиосвязью, аналитики из Овады уже знали, что авианосец готовился к боевому походу. Немедленно оперативный центр в Овада сообщил своему командованию, что авианосное оперативное соединение только что покинуло Перл-Харбор.

'Ямато', база флота Хасиродзима, 18 апреля

Грохот орудий объявил, что линкоры возобновили практические стрельбы. Эти корабли, которые летчики называли 'отдыхающим и резервным флотом', ждали, когда настанет их очередь идти в бой, и надеялись, что уже скоро главнокомандующий Объединенным [129] флотом адмирал Ямамото направит их в решающее сражение войны. Готовясь к этому сражению, они ежедневно практиковались в стрельбе.

На борту гигантского линкора 'Ямато' Ямамото с отвращением перечитывал стратегический план Имперской ставки{*28}: 'после консолидации тихоокеанского оборонительного периметра Японской империи возникнет 'стратегическая ситуация длительной неуязвимости'. Честолюбивый план призывал к 'захвату Гавайев и 'внешних островов', атаке Соединенных Штатов, Канады, Панамского канала, а также Центральной Америки, пока Соединенные Штаты не утратят боевой дух и война не подойдет к своему завершению'. Первая фаза плана - внезапная атака Перл-Харбора, прикрывающая захват Филиппин, Малайи, и Голландской Вест-Индии - была полностью выполнена. Пока японский Имперский флот безраздельно господствует на Тихом океане. Но что делать дальше? Какова цель следующей фазы?

Ямамото остро чувствовал проблему нехватки времени. Он хорошо знал, что Япония не может вынести длительную войну, войну на истощение с американским колоссом. Нужна молниеносная война, которая в свою очередь требует решающей битвы. Адмирал вообще сомневался, что разумно тратить время на консолидацию позиции перед решающим наступлением. С другой стороны, именно такую 'постепенную стратегию' защищали многие офицеры Имперской ставки. Ямамото называл такую политику: 'Сидим в засаде и ждем, когда американский флот попадется в капкан'. Это было слишком пассивно. Адмирал считал, что недавние набеги американских авианосцев и обстрелы островов американскими крейсерами продемонстрировали [130] уязвимость пассивной защиты{*29}. Намного лучше атаковать и заставить врага принять бой. Ямамото хотел уничтожить базы союзников в северной и восточной Австралии прямым вторжением{*30}.

Ямамото вздохнул: 'Эти армейские дебилы'. Все о чем они могли думать - это Россия и Китай. Остальное было для них чем-то второстепенным. Армия возражала против Австралийской операции{*31}, потому что она требовала использования армейских ресурсов, транспортов и солдат. Армия и флот пришли к следующему компромиссу: Австралия будет изолирована, [131] все коммуникационные линии с Гавайями будут нарушены. Ямамото и штаб Объединенного флота предлагали начать вторую фазу войны захватом Цейлона, Новой Гвинеи и порта Дарвин, однако армия отказалась выделить свои ресурсы для поддержки вторжения в Австралию. Имперская ставка приказала Объединенному флоту начать Операцию МО, целью которой было как можно быстрее захватить две базы в Новой Гвинее: в Лаэ и в Саламауа. Армейская базовая авиация с этих баз должна была оказывать давление на оборону Порта-Морсби. Затем предполагалось захватить Тулаги на Соломоновых островах (кодовое обозначение RZP), чтобы получить базу для гидросамолетов-разведчиков на фланге десантной операции против Порта-Морсби{*32}.

К тому времени, когда Операция МО была одобрена, Ямамото задумал нечто более грандиозное. После длительных споров с высшим командованием он получил разрешение атаковать атолл Мидуэй, чтобы 'выманить' вражеские авианосцы и втянуть их в бой. Поскольку наступление 'МО' в Коралловом море является лишь преддверием сражения у атолла Мидуэй, следует придерживаться жесткого расписания и не тратить зря ресурсы, более необходимые в центральном секторе Тихого океана. [132]

Было шоком, когда группа бомбардировщиков В-25 под командованием Дулиттла появилась в небе над Токио. Многие японские стратеги 'потеряли лицо'. Аналитики армии и флота не могли определить, откуда появились силы, которые нанесли удар. Самолеты бомбили столицу, и ни один из взрывов не должен был остаться без возмездия. Ямамото пришел к выводу, что эта 'прискорбная картина иллюстрирует высказывание: 'Плохая атака лучше хорошей защиты'. Его начальник штаба, адмирал Матоме Угаки, добавил: 'Эти события означают необходимость фундаментальных перемен в наших планах и контрмерах'. Ссылаясь на предыдущие американские набеги, Угаки продолжал: 'Однажды, когда они будут снова выпускать свои самолеты или приблизятся к нам на расстояние выстрела из корабельного орудия, возникнет прекрасная возможность достать их'.

Последовала пауза. Затем Ямамото сказал: 'В войне каждый должен создавать сам себе подобные 'прекрасные возможности'.

Штаб Макартура, Мельбурн, 19 апреля

Рэйчел Брэй с трудом успокаивала себя. 'Господи, скорее бы это закончилось', - думала она, пока представитель Макартура утомительно подробно описывал происшедшие за день события. Рэйчел хорошо знала, что когда он закончит, газетные писаки начнут задавать неимоверное количество вопросов и таким образом неизбежно продлят заседание. Она думала, сможет ли она это вынести.

Дух беспокойства проникал в штаб Юго-Западного Тихоокеанского командования генерала Макартура. До сегодняшнего дня, казалось, каждый день приносил новые сообщения об очередной катастрофе союзников или новом их отступлении. Прибытие Макартура в Австралию и организация им крупного штаба в Мельбурне стали бальзамом для отчаявшихся людей. [133]

Репортеры постоянно торчали в его штабе, потому что Макартур, будучи крупной личностью, всегда сообщал колоритные новости, а его представитель предлагал лакомые кусочки информации об операциях, планируемых этим штабом, которые в других штабах, казалось, вырезает цензура.

Рэйчел Брэй использовала свои университетские связи, чтобы получить журналистский пропуск на брифинги. Ее красивая фигура помогла ей преодолеть единственное препятствие - официального цензора, который поинтересовался ее репортерской квалификацией. По правде говоря, ее опыт ограничивался парой прослушанных лекций по журналистике и несколькими опубликованными статьями. На втором курсе университета она решила оставить изучение журналистики, чтобы сконцентрироваться на чем-то большем. Увидев, что карандаш в ее руке трясется, Рэйчел заставила себя проигнорировать свою усталость и слушать оратора. В конце концов, мистер Лонг ожидает чего-нибудь получше, чем то, что она написала на прошлой неделе.

'Итак, - продолжал представитель Макартура, - 'джапы' собираются появиться в Порт-Морсби, но наши пилоты готовы. У нас там опытные мужчины, которые могут дать сдачи. Но я хочу сообщить вам, ребята: мы думаем - это просто намек. Мы считаем, что надвигается нечто большее, но уверяю вас, генерал принял все меры предосторожности. Мы готовы на этот раз. На этот раз... - спикер сделал драматическую паузу. - На этот раз мы нанесем ответный удар как следует. А теперь у меня есть время для одного или двух вопросов'.

'Считает ли генерал Макартур, что люди в Коррехидоре могут быть спасены?' Представитель нахмурил брови. Его начальник сказал, что генерал хочет, чтобы он поддерживал дух австралийцев. В этот день нужно говорить о том, что Макартур собирается делать с японцами, а не об этих несчастных на Филиппинах. [136]

Офицер колебался. Его босс сказал, что генерал хочет уверить публику, что все в порядке и что именно армия Макартура обеспечивает их безопасность. 'Генерал знает, что японцы идут к Новой Гвинее. Как мы описывали, они хотят построить взлетные полосы, а потом перемещать свои войсковые конвои под воздушным зонтом. Но мы уверены, что наши 'Киттихауки' из Порт-Морсби уничтожат это прикрытие. Вы можете сказать вашему дяде: генерал Макартур говорит, что мы готовы ко всему, что могут послать против нас японцы'.

Агент Т, известный Рэйчел Брэй как 'мистер Лонг', ждал ее недельного рапорта. Японские агенты обнаружили, что они лучше всего проникают в страны, намеченные для вторжения, когда притворяются рыбаками, портовыми или сельскохозяйственными рабочими. Это неплохо сработало на Гавайях и в Мексике. Но поскольку в Австралии было мало японского населения, она оказалась чем-то вроде вызова для японской разведки. Но после того, как Япония в конце 1920-х годов вторглась в Шандунь, разведка получила возможность активно рекрутировать китайцев. С помощью подкупа и шантажа накопилось приличное количество кандидатов. Среди них выделялся агент Т. Его руководство было им довольно. От этого зависела судьба его семьи, которая оставалась в Шаньдуне в положении заложников.

Агент Т понимал, что, когда начнется война, берега будут строго охраняться, и он не сможет притворяться рыбаком. Его мало интересовал физический труд. Он обнаружил, что математические способности помогут ему сойти за игрока. Именно так он вошел в маленькое и неорганизованное азиатское сообщество Мельбурна. Вскоре у него была собственная комната для азартных игр в подпольной китайской опиумной курильне. В 1940 году он столкнулся с отчаянной женщиной, которая сказала, что оставила почти все свои деньги дома (агент Т и раньше слышал такие истории), но они ей. ужасно нужны, чтобы присоединиться к вечеринке друзей, проходящей ниже по улице. У нее хватало [137] только на две ставки на рулетке. Агент Т одолжил ей денег и таким образом получил самого многообещающего агента. Она предоставляла ему информацию с брифингов, а также сплетни из офицерских баров.

Ненавидя себя, но не имея выбора, Рэйчел говорила себе, что просто сообщает хорошему человеку информацию, которую все равно каждый прочтет завтра.

Агент Т позвал ее и передал конверт с деньгами. Рассматривая полученную информацию, он решил, что она недостаточно важна, чтобы передавать ее по радио.

Штаб Тихоокеанского флота, Гонолулу, 20 апреля

Нимиц вновь собрал штаб, чтобы обсудить, как противостоять надвигающемуся наступлению японцев и Коралловом море. Станция 'Гипо' была более чем уверена в своих прогнозах. Независимое предупреждение пришло из австралийского разведывательного отдела. Говорилось о том, что наблюдается интенсификация деятельности японской авиации над Коралловым морем. Британцы сообщили, что дивизия крейсеров и авианосец, название которого заканчивается на '-каку', должны прибыть в Трук 25 апреля. Это подтвердило прогноз, согласно которому 5-я дивизия авианосцев, включающая авианосцы 'Секаку' и 'Дзуйкаку', направлялась в Трук. Было еще одно ошеломляющее известие. Австралийцы передали расшифровку, что японцы собираются сменить коды с 1 мая. Это достоверно означало, что вскоре последует крупная операция. Еще это означало, что разведывательные отделы ослепнут на несколько недель и будут оставаться слепыми, пока не сломают код.

Штаб получил в итоге следующую картину: велика вероятность того, что враг начнет наступление на Новую Гвинею - Новую Британию - район Маршалловых островов{70}. В наступлении будет [138] использована палубная и базовая авиация, и оно начнется очень скоро'. Лэйтон сказал, что японцы могут подключить к операции до пяти авианосцев, в то время как разведка утверждала, что будут использованы только три. Нимиц понимал, что может рассчитывать на радиопеленгацию, которая покажет положение кораблей противника и позволит оценить направление их движения.

Хотя хорошо и полезно знать намерения противника, Нимиц понимал, что у него может не хватить сил остановить японцев. 'Энтерпрайз' и 'Хорнет' должны были вернуться в Перл-Харбор только через три дня. До Кораллового моря десять дней пути, таким образом, эти корабли, скорее всего, не успеют принять участие в сражении. У Нимица оставалось всего два авианосца, которые могли быть поддержаны базовой авиацией Макартура в северо-восточной Австралии и Новой Гвинее, против пяти или трех японских авианосцев. Нимиц принял решение: 'Мы должны рискнуть, если придется'{71}. Он приказал соединениям 'Йорктауна' и 'Лексингтона' соединиться, чтобы остановить японцев.

Штаб Четвертого флота, легкий крейсер 'Касими', гавань Рабаул, 22 апреля

Вице-адмирал Сигиеси Иноуэ с тревогой изучал приказы. Поскольку Ямамото давал ему время только до второй недели мая, чтобы захватить Порт-Морсби, авианосец 'Kaгa' не успевал вступить в строй после текущего ремонта. Также не было времени развернуть воздушное прикрытие базовой авиацией в Новой Гвинее. Еще раз прочитав приказы, Иноуэ подумал, что даже нетерпеливые дураки из Токио не должны быть настолько глупыми, чтобы наступать, несмотря на плановую смену кодов. Для этого тоже не хватало времени: не было возможности доставить новые шифровальные книги всем командующим. Поэтому все перемены откладывались до 27 мая. [139] Иноуэ, как и все японские военачальник, неохотно использовал транспорты в тех водах, где нельзя было обеспечить надежное воздушное прикрытие. Таким образом, контроль над воздушным пространством восточного побережья Новой Гвинеи был критичен для успеха Операции МО. Хотя 25-й воздушный флот собирался предоставить свои самолеты, базирующиеся на Рабаул, превосходство в воздухе зависело от авианосцев 'Дзуйкаку' и 'Секаку' и легкого авианосца 'Сехо'. Приказы Иноуэ требовали атаковать многочисленные удаленные друг от друга цели, однако, по данным разведки, ему будет противостоять максимум один вражеский авианосец. Как только Иноуэ создаст на Тулаги и Луизиадах гидроаэродромы, будет организовано наблюдение с летающих лодок, которые смогут предупредить его, если американское оперативное соединение попытается перехватить соединение, атакующее Порт-Морсби. Тогда авианосцы и превосходная дивизия тяжелых крейсеров выполнят свою работу.

Если японское десантное соединение захватит проход Жомар и достигнет Порт-Морсби, не будет никаких сомнений в результате операции. База могла поддерживать существование только одной армейской бригады. Ее гарнизон состоял из второсортных резервных формирований и был слабо оснащен. Два месяца непрерывных воздушных атак и ощущение, что их 'уже списали', не улучшило состояние войск. Они не могли держаться против опытных японских солдат. Таким образом, для союзников все зависело от возможности 150 палубных самолетов остановить японские силы вторжения.

'Йорктаун', Коралловое море, 2 мая

Koнтр-адмирал Франк Д. Флетчер принял командование объединенным американским авианосным соеднинением{*33}. Приказ требовал, чтобы он 'при благоприятной [140] возможности уничтожил вражеские корабли и самолеты, пытающиеся развить наступление в районе Соломоновых островов и Новой Гвинеи'{72}. Флетчер решил маневрировать в 700 милях к югу от Рабаула вне предполагаемого радиуса японской базовой воздушной разведки. Получив дополнительную информацию о том, что японцы вышли из Рабаула и направляются на юг, контр-адмирал решил нанести фланговый удар.

Во время выдвижения на ударную позицию патрульный 'Доунтлесс' из авиагруппы 'Йорктауна' обнаружил подводную лодку всего в 30 милях от соединения Флетчера. Это была I-21 из японской разведывательной группы. Три SBD атаковали ее и заставили погрузиться, но успела ли I-21 сообщить о контакте? Флетчер вызвал лейтенанта Форреста Биарда, опытного лингвиста. Биард занимался радиоразведкой. Флетчер был адмиралом старой школы и был невысокого мнения о молодых лейтенантах вообще и о офицерах службы радиоперехвата в частности.

'Успели ли японская подлодка сообщить нашу позицию?' - спросил он. 'Сэр, я не знаю', - ответил Биард. Флетчер презрительно сказал: 'Вы свободны'.

Позже, но в этот же день, специалист Флетчера по авианосным операциям адмирал Обри Фитч вылетел на совещание на 'Йорктаун'. Он принес новость, что офицер службы перехвата 'Лексингтона' слышал радиопередачу подлодки. Сердитый Флетчер вызвал Биарда снова и высказал все, что о нем думает. Через несколько часов пришло сообщение из Перл-Харбора, предупреждающее, что японская операция 'в полном разгаре'. Адмирал сделал вывод, что противнику теперь известно его местоположение. На самом деле [141] передача I-21 не была принята в Рабауле. Следовательно, американские TF смогли пройти мимо японской завесы, не будучи обнаруженными.

В 08:00 следующего утра группа вторжения на Тулаги начала высадку. Три гидросамолета и десять 'Зеро' с легкого авианосца 'Сехо' обеспечивали воздушное прикрытие, но так как вторжение пока не встречало сопротивления, в них не было особой надобности. Японцы не ожидали реакции союзников в ближайшие нескольких дней, поэтому их силы прикрытия устремились на запад, чтобы защищать силы вторжения в Порт-Морсби.

Через девять часов Флетчер получил новость, что между Гуадалканалом и Тулаги замечены японские корабли. Это была та возможность, которую он ждал. Не желая нарушать радиомолчание, он послал эсминец 'Симе' и танкер 'Неошо' навстречу Фитчу, чтобы сообщить ему о новом пункте рандеву в 300 милях к югу от Гуадалканала. В это время Флетчер направился на север со скоростью 24 узла для атаки японской группы, находящейся в районе Тулаги.

5-я дивизия авианосцев в районе Рабаула, 3 мая

Обремененная приказом доставить девять 'Зеро' в качестве подкрепления в Рабаул и страдая из-за плохой погоды, 5-я дивизия авианосцев находилась в 440 милях к северу от Тулаги. Командующего, вице-адмирала Такео Такаги, раздражало, что два его авианосца все еще не вышли на позицию, позволяющую обеспечить воздушное прикрытие Тулаги. Но он знал, что если моряк беспокоится из-за задержек, связанных с плохой погодой, он выбрал себе не ту профессию. Кроме того, американский авианосец, о котором предупреждала разведка, вряд ли успел бы выйти на позицию. Вице-адмирал приказал своим кораблям провести весь день, заправляясь и готовясь к предстоящей битве. [142] Далеко на севере офицер штаба доставил информацию Ямамото. Адмирал играл в шахматы с Угаки. Ему сообщили, что операция проходит успешно, и Тулаги в безопасности.

Угаки поднял голову и спросил:

- Мы захватили гарнизон в плен?

- В общем-то нет, сэр. Австралийцы эвакуировали базу до того, как мы пришли.

- Это удивительно, - сказал Угаки. Ямамото хмыкнул, и они вернулись к игре.

Коралловое море, 4-6 мая

За десять минут до восхода 4 мая двенадцать торпедоносцев и двадцать восемь пикирующих бомбардировщиков были подняты с авианосца 'Йорктаун'. Они ушли в пасмурное небо, время от времени попадая в дождевые шквалы. Северный край холодного фронта протяженностью 100 миль достиг северного берега Гуадалканала. На всем пути к цели стояла практически нелетная погода. Во время вылета американские пилоты совершили типичную для обеих сторон ошибку - переоценили свои достижения. Когда они вернулись, то доложили, что повредили легкий крейсер, гидроавиатранспорт и бесчисленное количество транспортов. На протяжении всего дня Флетчер продолжал атаки. К 16:32 'Битва за Тулаги' закончилась для американцев. 'Йорктаун' устремился на юг для встречи с Фитчем, а пилоты закончили свой отчет: два эсминца затонули, вместе с ними - четыре канонерских лодки и транспорт, легкий крейсер выбросился на берег, и еще многие суда были повреждены. В этот же день 5-я воздушная армия нанесла бомбовый удар самолетами В-26 по Рабаулу, в то время как В-17, эскортируемые Р-39, бомбили Лаэ,

Японские силы были намного менее активны 4 мая. Не ранее полудня Такаги получил информацию о бомбардировке Тулаги. Он немедленно приказал полным [143] [144] ходом идти на юго-восток, чтобы встретить врага. Это был бесполезный жест: 5 мая, когда его авианосцы дошли до позиции, с которой можно было атаковать, враг уже испарился. На следующий день утром, когда четырехмоторный гидросамолет противолодочного патруля не вернулся в Рабаул, Иноуэ пришел к выводу, что летающая лодка была сбита палубной авиацией. Но поскольку Иноуэ точно не знал местоположение врага, он приказал Такаги атаковать Порт-Морсби.

Хотя у американцев была прекрасно поставлена разведка, но - такова уж природа военно-морского дела, когда маленькие корабли действуют в безграничном водном пространстве - Флетчер не чувствовал, насколько близки к нему авианосцы Такаги. Он полагал, что они находятся по крайней мере в 400 милях от него. Когда 5 мая 'Йорктаун' и 'Лексингтон' встретились в утреннем сумраке, 5-я дивизия авианосцев находилась к востоку от них менее, чем в 250 милях.

То, что некоторые называют 'трением войны', а иные - удачей, сыграло немалую роль в наступающих событиях. 6 мая во время утренней разведки поисковые самолеты Флетчера повернули, немного не долетев до японских авианосцев. В полдень погодный фронт скрыл соединение Такаги. Со стороны японцев, поисковой самолет доложил положение американских авианосцев, но Такаги не получил эту информацию до следующего дня.

'Дзуйкаку', утро, 7 мая

Предпоследний день сражения в Коралловом море начался с того, что старшие офицеры обеих сторон пытались разобраться в ситуации. Имея недостаточную информацию о местонахождении американцев, Такаги выслушал совет контр-адмирала Тадаити Хара{*34}, [145] который рекомендовал совершить поиск на юге, чтобы выяснить, нет ли там неприятельского авианосца. Если выяснится, что тыл чист, он предлагал направить на запад группу поддержки вторжения в Порт-Морсби. В 06:00 вылетели разведчики. Когда один из гидросамолетов с тяжелого крейсера доложил об обнаружении американского авианосного соединения, Такаги похвалил Хара за дельный совет. Хара немедленно приказал атаковать его, подняв все семьдесят шесть самолетов. Цель оказалось эсминцем 'Симе' и танкером 'Неошо', последний и был принят за авианосец. Превосходящие воздушные силы потопили 'Симе' и полностью разрушили 'Неошо'.

Через пять минут после нанесения удара Такаги получил еще один доклад-предупреждение. Патрульный самолет обнаружил американскую оперативную группу в 350 милях к западу. После этого неприятного известия пришел доклад о другой TF, но уже в 200 милях. Когда самолеты ударной волны доложили, что авианосец оказался танкером, Такаги и Хара поняли, что они совершили ужасно грубую ошибку. С одобрения Такаги, Хара приказал 'Дзуйкаку' срочно отозвать ударную группу.

'Йорктаун', 7 мая, утро

'Йорктаун' тоже выслал свои поисковые самолеты на рассвете. Десять разведчиков вылетели на северо-восток, где Флетчер предполагал найти японцев. В 08:15 ему доложили, что самолет сбил врага на расстоянии около 250 миль, на краю пролива Жомар. Станция 'Гипо' предполагала, что группа вторжения воспользуется этим проливом на пути в Порт-Морсби. Уничтожение палубного самолета подтвердило, что японцы искали американские авианосцы, и укрепило мысли Флетчера, считавшего, что авианосцы [146] противника находились впереди. Через полчаса пришел еще один доклад: два авианосца и два крейсера находятся у побережья Новой Гвинеи и двигаются на юг.

Флетчер среагировал так же доверчиво, как и Хара. Он тоже приказал поднимать ударную волну в воздух. В 10:15 девяносто три самолета устремились на северо-запад. Затем молодой пилот, доложивший об авианосцах, приземлился на 'Йорктаун' и помчался к мостику. Он проинформировал Флетчера, что совершил ошибку при кодировании сообщения. На самом деле он обнаружил два крейсера и два эсминца!

'Молодой человек, ты хоть знаешь, что ты наделал? Ты сейчас стоил Соединенным Штатам двух авианосцев!' - закричал Флетчер. Пока он и его штаб отзывали авиагруппу, лейтенант Биард пошел в радиорубку, чтобы слушать японские радиопереговоры. Он со страхом ожидал сообщения об обнаружении авианосной группы противника.

Вместо этого, в 10:22, пришла рентрансляция сообщения из штаба Макартура: В-17 заметили японский авианосец к северу от Мисимы! Отчаяние Флетчера сменилось восторгом. Он приказал переместить точку удара на 30 миль и атаковать новую цель. Через несколько минут пришла новая тревога. 'Неошо' передал, что он находится в 300 милях за кормой и подвергается ударам авиации. Выяснилось, что 'Неошо' был вне района действия базовой авиации. Флетчер понял, что он окружен японскими авианосцами{*35}.

Биард перехватил приводной сигнал с 'Дзуйкаку': 'Курс 280 градусов, скорость 20 узлов'. Это означало, что японские авианосцы быстро приближались с востока. Правда, Флетчер не верил Биарду. В конце концов, пять дней назад тот не смог сообщить, выходила ли на связь вражеская подлодка, тогда как его коллега с 'Лексингтона' с легкостью это сделал. Сейчас этот офицер интерпретировал сигнал '280 градусов, [147] скорость 20 узлов'{73} как сообщение японского пилота о курсе и скорости американского соединения. Флетчер не сомневался, кому из них верить. По его мнению, Биард доказал, что склонен ошибаться. Он принял интерпретацию офицера с 'Лексингтона', хотя американское оперативное соединение и не находилось на курсе 280 градусов. На самом деле офицер радиоперехвата с 'Лексингтона' ошибся в переводе с японского.

Потом пришел доклад, что американские самолеты атакуют японский авианосец{*36}. Это был 'Сехо', легкий авианосец, назначенный непосредственно прикрывать вторжение в Порт-Морсби. 'Сехо' вступил в строй в начале 1942 года, и, в отличие от ветеранов 1-й и 2-й дивизий авианосцев, его пилоты не имели боевого опыта. Американская ударная группа справилась со своей задачей, легко сбив дюжину 'Зеро'. Бомбы и торпеды быстро потопили несчастный корабль. В радиорубках на 'Лексингтоне' и 'Йорктауне' услышали сильный и ясный голос: 'Потопил один 'гладкопалубный'!'{74}

К 13:38 самолеты ударной волны вернулись на свои авианосцы. Флетчер сосредоточился на задачах обнаружения и атаки 5-й дивизии авианосцев. Он продолжал игнорировать информацию Биарда по поводу их местонахождения. С наступлением плохой погоды он решил, что 'продолжительности светового дня недостаточно для атаки после интенсивного поиска'. Он решил использовать все свои самолеты для того, чтобы отражать неприятельский удар. Он не знал, что его японские 'коллеги' пришли к похожему заключению.

'Дзуйкаку', полдень, 7 мая

5-я дивизия авианосцев приняла свои самолеты и подготовила их к новому вылету. К середине дня Хара пришел к выводу, что 'атаковать сегодня нет никакой возможности'. Однако в 16:00 гидросамолет сообщил, [148] что американские авианосцы находятся в пределах досягаемости и могут быть атакованы. Если бы он командовал более опытными пилотами, Хара атаковал бы всеми силами. Вместо этого он вызвал добровольцев среди лучших экипажей. Двенадцать пикировщиков 'Вэл' и пятнадцать торпедоносцев 'Кейт' направились на юг. Они летели по направлению к западу, но не смогли преодолеть грозовой фронт и найти противника. Два часа спустя, когда они разворачивались назад, случилось несчастье. Радар 'Йорктауна' обнаружил цель, авианосец поднял 'Уайлдкэты' на ее перехват.

Пикировщики сбросили бомбы, чтобы обрести маневренность и проворно уклонились от 'Уайлдкэтов'. 'Кэйты' были не столь маневренными и не могли спастись. Семь торпедоносцев и один пикировщик были сбиты ценой всего трех американских истребителей. Удивительно, но, возвращаясь в условиях плохой погоды, японские пилоты едва не сели на американские авианосцы, приняв их за свои. Их остановил только зенитный огонь{*37}. Японские самолеты смогли вернуться, только потому, что Хара включил прожектора, демаскировав себя. Показав превосходную подготовку, восемнадцать самолетов успешно сели на авианосцы ночью. Только один 'Кэйт' разбился. Таким образом, неудавшийся удар выбил девять лучших воздушных экипажей, и в первый раз японцы выяснили, что они имеют дело с двумя американскими авианосцами. [149]

Линкор 'Ямато', Хасирадзима, 7 мая

В это время Угаки изучал доклады об обстановке. Когда американцы начали 4 мая свою неожиданную атаку против Тулаги, он записал у себя в дневнике: 'Похоже, враг решил атаковать после того, как узнал нашу ситуацию достаточно хорошо'. Он и его штаб были уверены в успехе. Аналитики центра радиоперехвата в Овада радовались, что успешно идентифицируют вражеские сигналы. Когда соединение Флетчера нарушило радиомолчание, они правильно сообщили, что в Коралловом море действуют два американских авианосца. Оценивая обстановку, Угаки ожидал хороших новостей. Он пометил в своем дневнике, что авианосец, ближайший к авианосцам Хара, 'будет уничтожен одним ударом'{75}, в то время как другой авианосец 'станет прекрасной целью для средних бомбардировщиков-торпедоносцев с Повой Гвинеи'. Вместо этого пришли ужасные новости о потере 'Сехо'.

Обмен авианосцами, 8 мая

Разведка союзников выяснила все что только было можно. 8 мая ожидался тяжелый бой, первое в истории сражение авианосных соединений. Успех придет к той стороне, которая будет бить сильнее. Тактические факторы хорошо сбалансированы. Погода, которая так мешала японским авианосцам предыдущим вечером, теперь служит им ценным укрытием. Напротив, американские авианосцы оказались в районе очень хорошей видимости. Однако у американцев 121 самолет против 95 у японцев. Каждый американский авианосец имеет на 60 процентов больше зенитных средств. Имея более мощные силы прикрытия, американцы обладали большими оборонительными возможностями. [150] Наконец, в отличие от 'Секаку' и 'Дзуйкаку', 'Лексингтон' и 'Йорктаун' имели радар.

Каждая сторона примерно знала местоположение своего противника и с утра начала поиск. В 08:20 лейтенант Д. Смит сообщил об обнаружении неприятеля. Через две минуты унтер-офицер Кензо Канно сделал то же самое. Таким образом, ни одна из сторон не избежала обнаружения и не могла воспользоваться фактором внезапности. Американцы запустили 82 самолета: 46 пикировщиков, 21 торпедоносец, 15 истребителей сопровождения. 17 'Уайлдкэтов' остались охранять авианосцы. 69 японских самолетов - 18 'Зеро', 18 'Кэйтов' и 33 'Вала' образовали ударную группу, 19 'Зеро' остались в воздушном патруле. Американцы показали, что они хуже, чем японцы, летают строем. Торпедоносцы и пикировщики атаковали разрозненно и нескоординированно. 'Девастейторы' сбрасывали торпеды со слишком больших дистанций, из-за чего от них можно было легко уклониться. 'Доунтлессы' производили бомбометание прямо в центре истребительной завесы. Они достигли трех попаданий в 'Секаку'. Лейтенант Джозеф Пауэрс нанес самый серьезный удар. Показав отвагу, за которую он получил позже Почетную медаль Конгресса, Пауэрс держал свой самолет, поврежденный зенитной артиллерией, не пытаясь выйти из пике. Его 1000-фунтовая бомба попала в корпус и вызвала обширный пожар авиационного бензина. Взрыв повредил полетную палубу и сделал 'Секаку' неспособным к взлетно-посадочным операциям.

В это время японские пилоты атаковали 'Йорктаун' и 'Лексингтон' с большей координацией, чем американцы. Тем не менее экипаж 'Йорктауна' продемонстрировал великолепное управление, на скорости 32 узла уклонившись от всех торпед. 'Лексингтон' был на 80 футов длиннее, чем 'Йорктаун', и имел вдвое большие водоизмещение и радиус поворота. Он уклонился от нескольких торпед, но две попали в цель. Достигли попаданий и два 'Вэла'. Какое-то [151] время казалось, что несчастный авианосец все-таки выживет. Однако через некоторое время корабль потряс взрыв паров бензина, который стал для 'Лексингтона' смертельным. Один пикировщик попал в надстройку 'Йорктауна'. Бомба пробила три палубы и взорвалась на складе авиационного оборудования. Экипаж быстро взял пожар под контроль.

На этом битва и закончилась. Ни та ни другая сторона не получила достаточного опыта оборонительных авианосных сражений. Системы борьбы за живучесть показали свою полную несостоятельность на непрочных кораблях, перегруженных авиационным бензином и взрывчаткой. Один американский авианосец был потоплен и один поврежден. Со стороны японцев один корабль потерял боеспособность, утратив возможность совершать взлетно-посадочные операции. 5-я дивизия авианосцев потеряла 37 процентов своей авиации за минувшие 24 часа. 'Дзуйкаку', был вынужден сбросить часть самолетов (9 бомбардировщиков и три истребителя) за борт, чтобы принять все возвращающиеся самолеты. Это сделало потери в авиационном парке из серьезных катастрофическими. Из семидесяти двух самолетов только двадцать семь были способны взлететь.

На борту легкого крейсера 'Касима' в гавани Рабаул адмирал Иноуэ переваривал ужасные новости. Его первой мыслью было приказать всем оперативным соединениям искать сражения. Затем он подумал о своих уязвимых транспортах. Знание того, что вражеские крейсера патрулируют пролив Жомар и что американские авианосцы находятся между транспортами и 5-й дивизией авианосцев, нервировало его. Иноуэ приказал транспортам повернуть назад и не входить в пролив Жомар. Четыре тяжелых крейсера, принадлежащие к силам прикрытия, будут защищать их во время отхода.

Такаги тоже сильно беспокоила его позиция. Потери среди его самых опытных пилотов заставили его проявлять осторожность. Обменявшись посланиями с [152] Иноуэ, он тоже решил отойти. Этим вечером Иноуэ завершил неприятное дело, послав рапорт о сражении адмиралу Ямамото. Обвинив Хару в том, что тот не оправдал доверия, Иноуэ заключил: 'Атака Порт-Морсби будет отложена. Запрашиваю ваше подтверждение'.

Линкор 'Ямато', якорная стоянка Хасирадзима, 8 мая

Начальник штаба Угаки закончил брифинг и спросил Ямамото, как ответить на требование Иноуэ. Последовала долгая тишина, затем Ямамото сказал: 'Что-то здесь не так, мой друг. С тех пор как началась эта война, мы все время пытаемся вступить в схватку с американскими авианосцами. В конце концов мы нашли их - и что? Или у Хары, или у Иноуэ, или у них обоих не выдержали нервы'.

'В войне есть противник, - ответил Угаки, - поэтому никто не может действовать так, как ему хочется'.

'Все идет слишком хорошо для американцев, - ответил Ямамото. - Они эвакуировали свою базу на Тулаги, как раз перед тем как мы пришли туда. Они ударили по нашим кораблям, когда те стояли на якоре и были без прикрытия. Они бомбили Рабаул и Новую Гвинею, когда мы собирали свои силы. Затем они блокировали пролив Жомар и потопили 'Сехо'. Что-то там не так?'

Угаки ответил: 'Я думаю, это связано с недостаточной воздушной разведкой. Нам нужно иметь это в виду'.

'Хм-м-м... - промычал Ямамото. - Я хочу, чтобы наши лучшие люди как следует изучили проблему. Но ничто не должно помешать операции на Мидуэе'.

Жертва пешки, 10 мая

Агент Т прочел резюме дневных брифингов из штаба Макартура, полученные от Рэйчел Брэй. Оказалось, что только что завершившееся сражение в Коралловом [153] море привело к большим потерям с обеих сторон. Однако из речи докладчика можно было понять, что враг владеет информацией о планах Имперской ставки. Когда что-то происходит однажды - это случайность. Когда дважды - это уже нечто другое. Мог ли вражеский агент или даже предатель существовать в японском высшем командовании? Вряд ли, но все возможно.

Он решил нарушить радиомолчание и послать первое сообщение с того самого дня, как сигнализировал о своем успешном прибытии в Австралию. Полученная информация требовала длинной передачи. Следовало ожидать, что вражеские посты прослушивания выявят его присутствие. Если они достаточно хорошо умеют работать, ему придется искать безопасное место, а для этого нужно замести следы.

Рэйчел прервала его размышления: 'Достаточно хорошо, не правда ли? Можно мне мой пакет?'

Во время тренировки в Овада агенту Т вбили в голову не позволять привязанности мешать прагматическому суждению. Его инструктор быстро понял, что это не составит проблему для агента Т.

Он дошел до своего стола, но вместо конверта из правого ящика он достал конверт из левого. С легкой улыбкой он передал конверт: 'Хорошо поработала. Вот специальная награда'.

Линкор 'Ямато', Хасиродзима, 12 мая

Два дня спустя один из офицеров штаба потребовал встречи с Ямамото и начальником штаба Объединенного флота. Его сопровождал молодой офицер, который выглядел очень нервным в присутствии адмирала.

'Сэр, это лейтенант Итики из отдела радиоразведки в Овада. У него есть кое-что интересное'.

Ямамото поднял глаза на колеблющегося лейтенанта: 'Да?' [154]

'Сэр, мы получили информацию поста прослушивания на Новой Гвинее от австралийского агента-нелегала, - его голос срывался.

'Продолжай' - сказал Ямамото.

'Этому агенту было приказано не сообщать, если не случится ничего экстраординарного. Так или иначе, мы ничего не слышали о нем с тех пор как война началась, и забыли о нем. Его сообщение было повреждено, но мы выяснили: он сообщал, что американцы знали о наших планах. Они знали, когда и где мы будем действовать.

'Невозможно!' - закричал Угаки.

Ямамото поглядел на лейтенанта более добродушно: 'Продолжай'

'Сэр, наш отдел не обратил бы внимания на этот агентурный бред, если бы не тот общий анализ ситуации вокруг Тулаги, который вы нам поручили несколько дней назад. Само по себе сообщение ничего не значит, но вместе с Тулаги...'

Ямамото перебил его: 'Порт-Морсби, 'Сехо', крейсера в проливе Жомар, авианосцы Такаги, да?'

'Мы думаем, что американцы читают наши сигналы'.

Офицер по разведке пробормотал: 'Это невозможно, мы использовали двойные многобуквенные коды...'

'Довольно! - крикнул Ямамото - Сколько я говорил вам, что не надо недооценивать американцев! Мы проверим это. Угаки, Иноуэ продолжает работать над Операцией RY против Оушена и Науру?'

'Да, сэр'.

'Конечно, американские авианосцы не могут этого ожидать, - продолжал Ямамото. - Скажите Иноуэ продолжать, но если он столкнется с американскими авианосцами, ему придется прекратить операцию. И, Угаки, пошлите этот приказ с курьером. Пришлите этого молодого человека сюда'. [155]

Конец игры, 13 мая

В Вашингтоне, округ Колумбия, генерал Дуайт Эйзенхауэр написал секретный меморандум генералу Макартуру относительно той информации, которую главное командование на Юго-западе Тихого океана предоставляет австралийской прессе, и передал документ генералу Маршаллу. Он гласил: 'Публичные сведения, распространяемые Вашим штабом, содержали важные детали, касающиеся недавнего морского сражения на юге Тихого океана. Главнокомандующий Тихоокеанского флота считает, что это представляет определенный риск для действующих соединений'. Здесь Маршалл вставил написанную собственной рукой фразу: 'и подвергает опасности успешное продолжение операций'. Далее указывалось: 'Всякая информация, касающаяся боевых действий на земле, на воде и в воздухе, происходящих в зоне ответственности главного командования на Тихом океане, может быть предоставлена только Военно-морским департаментом'. Критика разозлила Макартура, Эйзенхауэр и Маршалл знали об этом, но они также знали, что важно хранить в полном секрете важную информацию{76}.

15 мая японский гидросамолет с Тулаги обнаружил 'Энтерпрайз' и 'Хорнет' на позиции, с которой можно было атаковать силы вторжения в Оушен и Науру. Иноуэ немедленно отменил Операцию RY.

На протяжении последующих двенадцати дней штаб Объединенного флота работал с полной отдачей. Ямамото не стал рассматривать возможность отмены операции по захвату атолла Мидуэй. Напротив, уверенность в том, что американские авианосцы пойдут в бой, зарядила его дополнительной энергией. Он пересмотрел стратегию, создав два альтернативных плана. Первый из них включал в себя отправку по радио приказов, согласно которым операция по захвату Мидуэя [156] должна была развертываться по первоначальному замыслу. Второй, истинный, план содержал ряд детальных письменных инструкций, которые должны были передаваться только из рук в руки. Эти инструкции коренным образом пересматривали план.

Первоначально Алеутское соединение продолжает действовать в соответствии с исходным замыслом, причем два крейсера используют позывные легких авианосцев 'Рюдзе' и 'Дзунье'. Затем эти крейсера остаются на севере, в то время как авианосцы присоединяются к главным ударным силам в районе Мидуэя. Такую же уловку следует использовать для легких авианосцев 'Дзуйхо' и 'Хошо'.

Эти маневры добавляют 120 самолетов к силам Ударного авианосного соединения. Это практически компенсирует отсутствие 5-й дивизии авианосцев ( 'Се-каку' находится в ремонте, 'Дзуйкаку' понес большие потери в авиагруппе). Кроме того, Ямамото увеличил количество кораблей прикрытия, чтобы защитить авианосцы надежным противовоздушным щитом. Наконец, адмирал потребовал, чтобы субмарины Передового разведывательного соединения заняли свои позиции не позднее 1 июня, чтобы они могли обнаружить выход американских сил к Мидуэю.

Получив приказ сконцентрировать все усилия на угрозе Мидуэю, станция 'Гипо' расшифровала огромный объем японских депеш. Это дало Нимицу всестороннюю, детальную и аккуратную картину японского боевого порядка, позволила определить состав и маршруты оперативных соединений, следующих к Мидуэю и Алеутам. 27 мая Нимиц собрал последний военный совет перед тем, как отправить американские авианосцы на позицию, позволяющую устроить японцам засаду и рассеять их силы.

В тот день легкий крейсер 'Нагара' возглавил огромные авианосные и линейные силы Объединенного флота, которые вышли из Хасиродзимы и устремились на восток - к атоллу Мидуэй. С мостика своего [157] флагманского корабля адмирал Ямамото с чувством глубокого удовлетворения обозревал свой могучий флот. Исход битвы был почти предопределен.

Реальность

Был очень тонкий оперативный баланс в период Кораллового моря - Мидуэя, и этот баланс очень легко мог быть нарушен. Например, та бомба, что попала в 'Йорктаун' во время битвы в Коралловом море, легко могла упасть на двадцать футов ближе к диаметральной плоскости и повредить полетную палубу. В этом случай 'Йорктаун' не мог бы принять участие в битве у атолла Мидуэй, так что несложно создать 'альтернативную' версию. Разведка союзников, их умение комбинировать данные радиоперехвата и результаты анализа криптоаналитиков сыграли выдающуюся роль в событиях весны 1942 года.

Во всех версиях 8-го мая происходит обмен авианосцами.

В текущей реальности Нимиц обошел приказы Кинга и проинструктировал Хэлси таким образом, чтобы позволить японцам найти его авианосцы. Нимиц справедливо полагал, что этого будет достаточно, чтобы прервать японское наступление против островов Оушен и Науру. В отличие от Кинга Нимиц очень хотел вернуть авианосцы на Гавайи, чтобы успеть подготовиться к операции на Мидуэе.

Рэйчел Брей не существовало. Но руководство в Вашингтоне очень беспокоилось относительно возможности раскрыть противнику свой ценнейший источник информации о его намерениях. Показателен упрек Маршалла Макартуру: документ приведен дословно, он найден с помощью Музея Джорджа Маршалла. К счастью, несмотря на неосмотрительность Макартура и безумие 'Чикаго Трибьюн' после Мидуэя, японцы так не поняли, что их коды читаются союзниками. [159]

{70} Edwin Т. Layton. And I Was There: Pearl Harbor and Midway Breaking the Secrets. New York: W. Morrow, 1985. P. 390.

{71} John B. Lundstrom. The First South Pacific Campaign: Pacific Fleet Strategy December 1941 - June 1942. Annapolis: U.S. Naval Institute Press, 1976. P. 86.

{72} Там же. С. 100.
{73} H.P. Willmott. The Barrier and the Javelin: Japanese and Allied Pacific Strategies February to June 1942. Annapolis: U.S. Naval Institute Press, 1983. P. 207-208.
{74} Layton. Указ. соч. С. 399.
{75} Samuel Eliot Morison. History of the United States Naval Operations in World War II. V. IV: Coral Sea, Midway and Submarine Actions. Boston: Little, Brown, 1949. P. 42.
{76} Donald M. Goldstein and Katherine V. Dillon (eds.). Fading Victory: The Diary of Admiral Matome Ugaki, 1941-1945. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1991. P. 121.
{*25} Название главы невозможно перевести вполне адекватно. Семантический спектр слова 'пурпур' включает не только обозначение цвета, ткани, знака царского величия, но и - в английском языке - один из наиболее почетных орденов - 'Пурпурное сердце'. По статусу, этот орден вручается только при наличии ранения, тем самым к спектру понятия 'пурпур' добавляется 'кровь'. (Прим. ред.)
{*26} Это не совсем точно. Наихудшее для союзников соотношение сил на ТВД сложилось к 1 мая 1942 года. Силы сторон практически равны в линкорах и тяжелых авианосцах, причем американские корабли несут больше палубной авиации. Это компенсируется наличием у японцев легких авианосцев. В реальности на одиннадцати японских авианосцах базируется 526 самолетов первой линии и 69 разобранных самолетов резерва. На пяти американских авианосцах штатно располагается 532 самолета, на двух английских - 120 (реально весной 1942 года - 81). В тяжелых крейсерах японцы имеют реальное и значительное преимущество (особенно с учетом более высокого качества проектирования и постройки кораблей). Напротив, японские легкие крейсера в массе своей к 1942 году устарели, и в этом классе кораблей союзники превосходят своего противника, несмотря на меньшую численность. Японскому флоту остро не хватает эсминцев и противолодочных кораблей. (Прим. ред.)
{*27} Хорошо известен эксперимент, с помощью которого Рочфорт идентифицировал обозначение, применяемое японцами для атолла Мидуэй. По его просьбе командование на острове открытым текстом сообщило о нехватке пресной воды. Через некоторое время японцы передали кодом JN-25, что на объекте AF кончилась вода.
{*28} Так и английском оригинале. Речь идет о плане Морского генерального штаба, возглавляемого адмиралом Нагано Осами. В дальнейшем термин 'Императорская ставка', видимо, следует читать как 'Морской генеральный штаб'. (Прим. ред.)
{*29} Речь идет о февральских набеговых операциях против Кваджелейна и Джалуита, а также о 'рейде Дулиттла' (вторая половина апреля 1942 г.). В операции участвовали авианосцы 'Энтерпрайз' и 'Хорнет' с крейсерами сопровождения, причем 'Хорнет' нес не свою авиагруппу, а армейские средние бомбардировщики В-25 'Митчелл'. 18 апреля самолеты нанесли удар по островам Метрополии (бомбили Токио, Иокогаму) и ушли на площадки гоминдановцев в материковом Китае. Президент Рузвельт в своем выступлении объявил, что бомбардировка осуществлялась базовой армейской авиацией (что было правдой) с аэродрома 'Шангри-Ла'. Ямамото не знал, что в этой операции участвовали авианосцы, хотя, возможно, предполагал это. (Прим. ред.)
{*30} Этого хотел не Ямамото. Операция против Австралии планировалась местным командованием в Рабауле при поддержке Морского генерального штаба. (Прим. ред.)
{*31} И их можно понять. Война в Австралии имела бы масштабы, значительно большие, нежели война на островах. Командование армии сомневалось, что при наличии войны в Китае они могут выделить для этой операции достаточные силы, перевести эти силы в Австралию и снабжать их там в течение нескольких месяцев. Кроме того, армия Японской империи, в отличие от флота, была неспособна 'играть в высшей лиге' - ввиду отсутствия сколько-нибудь современных танков, слабости противотанковой артиллерии и пещерного уровня медицинского обеспечения. (Прим. ред.)
{*32} Не совсем точно. Автор плохо представляет себе сложную систему отношений японских командных инстанций весной 1942 года. Операция МО планировалась командованием Южного района, к ней привлекались корабли, не входящие в состав Объединенного флота (который отнюдь не включал в себя все японские военно-морские силы, как, по-видимому, считает автор). Эти силы были достаточны для борьбы с британскими и австралийскими кораблями в Австралазии, но не для проведения операции в случае противодействия американских оперативных соединений. Поэтому Морской Генеральный штаб приказал Объединенному флоту принять участие в Операции МО, выделив 5-ю дивизию авианосцев. (Прим. ред.)
{*33} Первоначально Фитч командовал группой 'Лексингтона', а Флетчер - группой 'Йорктауна'. После объединения сил Флетчер возглавил оба соединения, а Фитч оказался 'командующим авианосными операциями'. При начале сражения Флетчер передал ему командование, оставив за собой 'общее руководство'.
{*34} Хара играл при Такаги примерно ту же роль, что Фитч при Флетчере.
{*35} Так в английском тексте. Флетчер считал, что они располагаются к северу-северо-востоку от его позиции.
{*36} При атаке американцы потеряли 6 самолетов.
{*37} В действительности американцы не стреляли, они тоже приняли японские самолеты за свои. Ошибка открылась благодаря совершенно необычному внешнему виду 'Лексингтона' с его огромным комплексом 'надстройка - дымовая труба'. Японские самолеты, дав газ, начали уходить от палубы 'Лексингтона'. Только тут в них начали стрелять. (Прим. ред.)
Победа Восходящего Солнца / Сост. и ред. Цурос П. - М.: АСТ, 2004. - 476 с. ( 'Военно-историческая библиотека'). Тираж: 5000 экз.
Свежие материалы
ВВЕРХ